Una traducción profesional

el camino que le llevará hacia el éxito

Usted hace un producto de primera calidad y yo me encargo de transmitir esto a sus clientes.

Un trabajo profesional requiere textos igualmente profesionales. Esto juega un papel decisivo sobre todo en la comunicación con sus clientes y en la comercialización eficaz de sus productos. Para ello, es muy importante utilizar correctamente el vocabulario técnico del sector correspondiente, pero igualmente lo es adaptar el contenido a las distintas circunstancias culturales y formas de expresión de la lengua meta. A veces, los matices y pequeños detalles sólo se pueden leer entre líneas y los malentendidos pueden resultar caros.

Soy traductora y redactora certificada e intérprete con titulación universitaria para el alemán, inglés y español y cuento con 17 años de experiencia en el sector. Estaré encantada de asesorarle en todas sus consultas de tipo lingüístico y acompañarle así en su camino hacia el éxito. Encontrará más información sobre mis áreas de especialización y mi trayectoria profesional aquí.